Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова - Страница 119


К оглавлению

119

468

А. М. Горький. Лев Толстой, с. 153.

469

А. М. Горький. В. И. Ленин, с. 54.

470

Ю. П. Шарапов. Личная библиотека В. И. Ленина. «Альманах библиофила. XVIII» М.: «Книга», 1985, с.18. Автор сообщает: «Знаменитая реплика Мефистофеля из Гетевского „Фауста“ была очень любима В. И. Лениным. Интересно, что специалисты, литературоведы считают именно этот ленинский перевод лучшим не только по смыслу, но и по лексике, ритмике».

471

Л. М. Яновская. Треугольник Воланда, с. 67, 68.

472

На этот счет существует и иное мнение: И. Л. Галинская полагает, что «в области сверхчеловеческой», «плотские, животно-человеческие отношения между персонажами совершенно исключаются» (указ. соч., с. 87). Спорить не буду, могу лишь сослаться на ряд эпизодов на Вальпургиевой горе в «Фаусте» Гете – хотя бы на заигрывания Мефистофеля с ведьмой, начинающиеся его словами «Вчера я видел дивный сон…» и ее ответом «Любезник с конскою ногой // Вы – волокита продувной…» (перевод Б. Пастернака).

Впрочем, женщине виднее…

473

А. М. Горький. В. И. Ленин, с. 13.

474

И. А. Бунин. Воспоминания… с. 183.

475

А. М. Горький. Несвоевременные мысли, с. 149.

476

«Литературная газета», 22.4.92, с. 6.

477

Дмитрий Волкогонов в статье «С беспощадной решительностью… В. Ленин» приводит эти слова социал-демократа А. Н. Потресова, который хорошо лично знал Ленина. – «Известия», 22 апреля 1992 г.

478

«Князь тьмы», с. 90.

479

М. О. Чудакова. Архив Булгакова… С. 148.

480

С Государственной библиотекой имени В. И. Ленина связан еще один эпизод в романе – описанный в главе 29: Воланд и Азазелло находились «на каменной террасе одного из самых красивых зданий в Москве, здания, построенного около полутораста лет назад». Это – помещение бывшего Румянцевского музея, где ныне помещается отдел рукописей РГБ (ГБЛ). И. Л. Галинская расценивает этот факт как подтверждение своей версии о том, что прообразом Мастера явился… украинский философ Г. Сковорода. Потому, полагает она, что именно в ГБЛ хранятся рукописи его работ!

Да, но чьи рукописи не хранятся в ГБЛ? Кстати, как имя того, чьи работы занимают больше всего полок в хранилищах этой библиотеки? Имя, которое носила до недавнего времени сама библиотека? Если вспомнить, что по прибытии в Москву Воланд заявил, что будет работать с материалами чернокнижника Герберта, то не идет ли речь о первейшем чернокнижнике нашей страны – Ленине?

481

«Князь тьмы», с. 39.

482

«Черный маг», М., 1992, с. 31.

483

«Огонек», № 4-1990; при жизни Булгакова опубликовано в журнале «Наша Искра».

484

«Князь тьмы», с.20.

485

Б. В. Петровский. Власть и здоровье. «Огонек», 2-1990, с. 4.

486

Louis Fisher. The life of Lenin. Harper and Row Publishers, New York, Evanston, London. 1964. Цитируется по изданию: Луис Фишер. Жизнь Ленина: Перевод Омри Ронена. «Overseas Publications Interchange, Ltd». London, 1970, с. 872).

487

Н. Валентинов (Н. Вольский). Новая экономическая политика и кризис партии. Вспоминания. Москва, «Современник», 1991, с. 88.

488

Г. А. Соломон (Исецкий). Ленин и его семья (Ульяновы). В книге: Среди красных вождей. М.: «Современник», 1995, с. 453.

489

Там же, с. 456–462.

490

В. И. Ленин. Лев Толстой как зеркало русской революции. ПСС, т. 17, с. 206–213.

491

В. И. Ленин. Толстой и пролетарская борьба. ПСС, т. 20, с. 71.

492

В. И. Ленин. Толстой и его эпоха. ПСС, т. 20, с. 100.

493

«Дни», Берлин, 27 января 1924 г., № 371. «Московские новости», № 3, 16–23 января 1994 г.

494

Эта выдержка – из ответа Горького редактору французского журнала «Европа»; приведена М. Агурским в статье «Великий еретик (Горький как религиозный мыслитель)». – «Вопросы философии», № 8-91.

495

А. В. Луначарский. Максим Горький. СС, том 2, с. 64.

496

А. З. Вулис. Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». М.: «Художественная литература», 1991, с. 40.

497

М. Агурский. Указ. соч.

498

А. М. Горький. Несвоевременные мысли, с. 149–151.

499

З. Н. Гиппиус. Указ. соч., с. 395.

500

Н. Н. Примочкина. Горький и Булгаков: из истории литературных отношений. Известия РАН, серия литературы и языка, том 53, № 6, 1994, с. 55–56.

501

Эти причины – в нашей психологии, в нашем отношении к своей истории. Этот момент был отмечен М. Д. Гефтером, который, полемизируя с П. В. Палиевским, не без иронии писал: «Не раздражайся, читатель <…> Вот мы с тобою, к примеру, наслаждаясь романом и переходя не раз, не два от смеха к раздумью, удивлялись бы тому, что переходим – так легко и без всякой задержки, без внутреннего сопротивления – от этого раздумья к этому смеху („…над чем смеетесь, над кем смеетесь?..“). А критик остановил нас, привлек внимание, разъяснил, уверил: потому именно нам так легко, что не о нас речь. Мудрость великая в том и состоит, что смеемся не над собою, а лишь над тем в себе, что не-наше, извне внесенное, и смехом же освобождаемся от этой застрявшей в нас „слабости“, укрепляясь в подлинном, разложению не подлежащем „начале“ („Классический русский смех“, – разъясняет наш критик). Странно, правда, замечает читатель, что выправляется Коровьевским нагличаньем то, что „не пожелало само себя исправить“? С чего бы это не пожелало, если подлинное? И почему это Воландовской шайке, эпигонам этим, этим шутам гороховым, плагиаторам, перевертышам, дано то, что нам – с нашей подлинностью – не дано?» – М. Д. Гефтер. Указ. соч., с. 145–146.

502

Д. С. Лихачев. Заметки и наблюдения, с. 206.

503

М. Е. Салтыков-Щедрин. Собрание сочинений в 20 томах. М.: «Художественная литература», 1965, том 1, с. 67.

119